Как правильно произносить названия брендов. Французские бренды и марки
- Как правильно произносить названия брендов. Французские бренды и марки
- Название брендов на английском. Придумайте название за 5 минут
- Как правильно произносить названия косметических брендов. Ex Nihilo, Payot и Babor: как правильно произносить названия бьюти-брендов по-русски
- Как правильно зиммерман или Циммерман. Путь к успеху систер Циммерман
- Бренд desigual, как произносится. Как правильно произносить названия брендов
- Как правильно произносить бренды одежды. Правильное произношение названий популярных брендов
- Lvs бренд расшифровка. Все, что нужно знать о логотипах Levi’s
Как правильно произносить названия брендов. Французские бренды и марки
Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.
Balenciaga – правильный ответ « Баленсиага ». Все очень просто!
Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман .
Chloé – Клоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».
Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.
Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан . Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».
Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши .
Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош . Но многие порой называют «Гай».
Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес . То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша .
Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже .
Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван .
Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон , а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.
Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела .
Rochas – Роша с ударением на последний слог.
Sonia Rykiel – Соня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.
Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран .
Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад .
Название брендов на английском. Придумайте название за 5 минут
Что такое нейминг?
Это процесс нацеленный на разработку наименования компании, бренда или торговой марки. Казалось бы, что тут сложного, ведь это просто какое-то слово, которое может придумать любой, однако не все так просто, ведь в этом процессе много «подводных камней».
К примеру, придумали вы название «Мир обоев», а оказывается, что такое название уже кем-то используется, домены заняты, зарегистрировать юр.лицо или торговую марку не получается по тем же причинам: оно не уникально, т.к. массово используется на рынке.
Название (naming) должно быть уникальным хотя бы в вашем классе МКТУ (международная классификация товаров и услуг, каждый вид деятельности или товар имеет свой класс, название должно быть уникально в конкретном классе и конкретном регионе).
Самая простая проверка уникальности это наличие свободного домена 1 к 1 с вашим названием, в нашем бесплатном генераторе названий вы сразу можете выбрать подбор домена и моментально проверить его доступность по 1 клику.
Другой способ проверки уникальности это зайти на официальный сайт базы юридических лиц вашей страны и вбить ваше название в поиске, чтобы увидеть есть ли подобные названия, среди уже зарегистрированных юр. лиц.
Какие бывают виды названий?
Виды нейминга для компании или торговой марки, давайте разберемся.
Самые популярные виды формирования названия:
1. Описательный – описывает или указывает на сферу деятельности. Такие названия мы видим повсеместно. Часто, они встречаются в небольшом сокращении: «РосМеталлСнаб» или «СпецБетонПоставка». Такие названия хорошо описывают то, чем занимается компания, это дает целевой аудитории прямой ответ. Однако такой вид формирования названия очень популярен, а значит сложно будет выделиться среди конкурентов и найти короткое и уникальное название.
2. Эмпирический – отражает преимущества бренда, т.е. в названии зашифрованы ваши преимущества или сильные стороны, это может быть «скорость доставки» или «экологичность» продукта. Для примера: «БыстроЕд» или «ЭкоДрайв».
3. Фэнтезийный – выдуманные названия, неологизмы. Этот способ часто используется мировыми брендами (пр. samsung, nokia, adidas и т.д.), название само по себе ничего не означает в смысловом плане (или непонятно большинству клиентов), однако оно имеет максимальные шансы быть уникальным и коротким. Чтобы создать такое название в нашем генераторе названий можно использовать ввод разных слогов, которые будут калькулироваться между собой.
Критерии хорошего названия:
1. Запоминаемость – название должно хорошо восприниматься целевой аудиторией. Предпочтение отдается коротким названиям, ведь чем короче, тем проще запомнить название, однако название более длинные или состоящие из 2 или 3 слов тоже имеют шанс на успех, если легко читаются и воспринимаются. У более длинных названий больше шансов на патентную чистоту.
2. Патентная чистота – возможность зарегистрировать нейминг, как торговую марку или юридическое лицо. Этот шаг неизбежен, т.к. название необходимо запатентовать, чтобы избежать проблем среди конкурентов.
3. Отсутствие негативных эмоций – выбирая название помните, что оно не должно означать или намекать на что-то негативное или пренебрежительное, на такое название целевая аудитория может остро отреагировать. Если название не имеет четкого смысла, проверьте его перевод на разные языки, чтобы избежать негативных значений на разных языках.
4. Лаконичность – простота читаемости, легкость восприятия. Избегайте сложных сочетаний букв, желательно гармоничное наличие гласных и согласных букв. Попробуйте «телефонный тест», продиктуйте название по телефону своим друзьям или знакомым, если они не переспросят «Как, как?», то с названием все хорошо.
Как правильно произносить названия косметических брендов. Ex Nihilo, Payot и Babor: как правильно произносить названия бьюти-брендов по-русски
Каждый из нас хоть раз в жизни оказывался в неловкой ситуации, когда произносил название марки неправильно. Чтобы в будущем, когда мы все выйдем из самоизоляции и побежим за новой помадой или духами, не совершать подобных ошибок, U magazine попросил экспертов брендов, провести ликбез, объяснив, как это будет по-русски, куда нужно ставить ударение и какие буквы в названиях не читаются. Запоминаем, как таблицу умножения: раз и навсегда!
Payot = «Пайó». По правилам французского языка согласные в абсолютном конце слов, если после них не следует гласная, не произносятся. Поэтому читаем название бренда без «т» на конце.
Ex Nihilo = «Э́кс нии́ло». Здесь не читается буква h, так как это латинское слово, которое обозначает «возникшее из ниоткуда».
Babor = «Бáбор». Название бренда носит немецкую фамилию основателя компании — доктора-биохимика Михаэля Бабора. При этом, когда название произносят сами немцы, ударение плавающее и слегка грассирующая «р» в конце. А если произносят американцы, то часто можно услышать «бэ́борр». Здесь скорее играют роль фонетические особенности каждого языка. Но по-русски все-таки «бáбор», а не «бабо́р» или, того хуже, «бобёр». Плюс в логотипе букву «о» разделяет роза, и многие думают, что это указывает на ударение, но это не так! Это всего лишь задумка основателя — роза на стебле как символ идеальной красоты, которая делит пополам зеркало.
Serge Lutens = «Сéрж Лютáнс». Подобное произношение является не совсем верным по правилам французского языка, однако они не всегда распространяются на фамилии и имена собственные. Именно так произносит свою фамилию сам создатель одноименного бренда.
Diptyque = «Дипти́к».
Escentric Molecules = «Эсцéнтрик мо́лекулс».
Vilhelm Parfumerie = «Вильгéльм парфюмéри». По-английски буква h не читается, однако в русской традиции имя Вильгельм произносится со звуком «г».
Floraiku = «Флорáйку». Название сочетает в себе два слова — «флора» и «хайку».
Hermetica = «Гермéтика» или «Эрмéтика». Звук «г» в английской и французской традиции не произносится, однако в русском есть слова «герметика», «герметический» применительно к описанию алхимии. Поэтому на российском рынке было решено допустить два произношения, но в приоритете все-таки говорить «Гермéтика».
Mancera = «Мансéра». И никаких «Мансерá». Бренд французский, и создатель — французский парфюмер, который дал свою фамилию, но у нее не французское происхождение, скорее испанское. Поэтому ударение ставится на предпоследний слог, а не на последний.
Parle Moi de Parfum = «Парлé муá де парфáм».
Roja Parfums = «Рожé парфáм». По договоренности с создателем бренда Рожé Давом было выбрано подобное произношение на французский манер.
Thameen = «Тами́н».
Frank Muller = «Фрáнк Мю́ллер». Этот бренд швейцарский, поэтому имя произносится как Франк.
Mizensir = «Мизенси́р».
Xerjoff = «Ксéрджофф».
L:a Bruket = «Ла брукéт». В данном случаи La — не артикль, а часть названия бренда.
Verduu = «Верду́».
NYX Professional Makeup = «Ни́кс профéшионал мэ́кап». Это полное название бренда, которое нельзя сокращать. И перестаньте коверкать, называя его «Нюкс», «Нюх» и так далее. На самом деле здесь все элементарно: NYX — это закрытый слог, потому что заканчивается на согласную, а когда после Y стоит согласная буква (одна или несколько), то она произносится как «и». Как, например, в слове gym = «джим» (спортзал).
Caron = «Каро́н».
Compagnie de Provence = «Компани́ де Провáнс».
Feret = «Ферé». Буква «т» на конце слова не произносится.
Pommade Divine = «Помáд дивáйн». Тут просто запомнить: в двух словах ставим ударение на á.
SA.AL&CO = «Саáл энд кá». Название марки — это инициалы основателей и команда, которая была задействована во время ее создания.
FOREO = «Форéо». И еще стоит запомнить, что FOREO является аббревиатурой фразы For Every One, отражающей концепцию бренда — «Красота для каждого». Поэтому и название марки всегда (!) пишется заглавными буквами.
Источник: https://nov-vremya.ru/novosti/proiznosim-nazvanie-brendov-pravilno-likbez-po-brendam
Как правильно зиммерман или Циммерман. Путь к успеху систер Циммерман
Бренд Zimmermann один из самых влиятельных в мире, хотя 30 лет назад уверенности в успехе не было. Изначально у руля компании встала только Ники – она с детства любила шить и знала, что станет дизайнером. Она шила себе одежду, в которой посещала прогулки, пляжи и вечеринки и одновременно лелеяла мысль стать модным дизайнером.
В начале 90-х Ники окончила школу The Fashion Design Studio at Ultimo и в 22 года запустила собственную торговую марку. Работы было много – особенно Ники уставала от разных бизнес-проблем, не связанных с творчеством. Тут ей на помощь пришла сестра Симона – она по сей день отвечает за организационную сторону бизнеса, дав сестре время творить.
В 1996 году сестры сделали важный шаг на пути к успеху – поучаствовали в Неделе моды в Сиднее. Хоть это было маленькое по масштабам мероприятие, девушек заметили байеры, универмаги и СМИ. На показе девушки продемонстрировали основную коллекцию, а также линейку купальников. Купальники всегда были важной частью компании – до сих пор бренд предлагает десятки разных купальных нарядов, чтобы девушки выглядели на пляже безупречно.
Планомерное, но не фееричное развитие продолжалось до 2014 – девушки и их компания были известны в Австралии, а также имели связи в США, однако о мировом успехе говорить было рано. Все изменила Неделя моды Большой четверки в Нью-Йорке, когда на бренд обратили внимание другие страны.
Бутики Zimmermann представлены в Австралии, США, Италии, Франции. В России фирменных магазинов этой торговой марки нет, однако приобрести одежду Циммерман все же можно – например, в московском ЦУМе.
Бренд desigual, как произносится. Как правильно произносить названия брендов
Нам, людям из пиара, стыдно иногда не знать как произносятся правильно названия ведущих брендов — ведь часто мы учимся на их кейсах. Не говоря уже о том, что мы и сами частенько становимся потребителями вещей известных марок. В очередной раз послушав окружающих меня людей и посмотрев выпуск передачи «Топ-модель по-американски», где фигурировали непонятные "кристьян лакрой" и «гермес», мы решили подготовить этот пост.
Если у вас возникнет желание поспорить, то, пожалуйста, не здесь. Каждую запись мы проверяли, поэтому если вы своими ушами не слышали, как Кристиан Лакруа сказал, что его фамилия произносится как «Лакройх», то не спорьте, пожалуйста. Мы исследовали десяток сайтов людей, которые не вылезают с модных показов и сверяли правильность произношения. Те, в которых были расхождения, мы в обзор включать не стали.
Так как со значком ударения в редакторе большая проблема, ударения будем выделять заглавной буквой. Сразу оговоримся, что иногда возможно несколько вариантов произношения и разные варианты произношения в разных странах. Мы возьмём те, которые считаются правильными в России.
Alexander McQueen —
Giorgio Armani — /
Balmain — . Вот тут обратите, пожалуйста, внимание: марка французская, поэтому сочетание ai читается как «а». Некоторые особенно продвинутые читают, конечно, и «бальмейн», но вы же не из их числа, так?
Bulgari —
Burberry — . Кто бы там что ни говорил. не верите? Слушайте .
Byblos -
Cacharel —
Carolina Herrera —
Cartier —
Céline —
Chanel - . Ну, это вы должны знать, как Отче Наш.
Chloé —
Christian Dior — . Ещё одно Отче Наш.
Christian Louboutin — . Прослушать
Christian Lacroix —
Clarins —
Dior Homme — . Кстати, примечание. Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как . Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как . Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться , а «для неё» — pour femme .
Dolce & Gabbana — //
Dsquared - . По поводу этого названия тоже много споров, но произносится оно именно так.
DKNY (Donna Karan New York) —
Emilio Pucci —
Escada —
Estée Lauder — . Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как . Прослушать .
Ermenegildo Zegna — . А вот это маст-ноу для всех мужчин.
Etro —
Hermès. Вот с этим брендом происходит очень интересная история. Во всё мире, в том числе и в России, обыватели произносят название бренда как «ГерМес». Но это не правильно. Французские обыватели, земля которых, собственно, и породила эту марку, читают название бренда как «эрмЭ». И делают с точки зрения французской фонетики правильно — первая буква немая, ударение на последний слог, последняя буква не читается. Вот только забывают французские обыватели, что имена собственные бывают исключениями из любого правила. Основателя марки звали ТьерИ Эрмэс (Thierry Hermès), поэтому единственно правильное произношение марки — это , с лёгким не ударением, но придыханием на первом слоге. Прослушать можно здесь .
Hublot —
Guy Laroche —
Gianfranco Ferré —
Givenchy — . Отца-основателя марки звали Hubert de Givenchy
John Galliano —
Jean-Paul Gaultier —
Jimmy Choo —
Gucci —
Guess — . Гласная — что-то среднее между «Е» и «Э»
Jimmy Choo —
Lacoste —
Karl Lagerfeld — . А этим умникам-англоманам скажите, что Лагерфельд — немец.
Levi Strauss — . Прослушать .
Loewe — . Прослушать .
Как правильно произносить бренды одежды. Правильное произношение названий популярных брендов
Правильное произношение названий популярных брендов
Вы уверены в том, что правильно произносите названия брендов, например, популярных автомобилей, кроссовок или одежды? Чтобы проверить себя и исправить имеющиеся ошибки, следует посмотреть нашу подборку.
Статистика показывает, что больше половины людей выговаривает названия популярных брендов абсолютно неправильно. Чтобы не попасть в их число и при очередном походе по модным бутикам не выглядеть безграмотным человеком, нужно научиться правильно произносить хотя бы самые популярные марки. Мы вам в этом с удовольствием поможем.
1. Hermеs
Известный бренд сумок и платков, которые очень любимы женщинами по всему миру, правильно звучит не «Хермес» и тем более не «Гермес». Есть люди, произносящие его, как «Эрме» и с точки зрения грамматики французского языка, это правильно, но есть одна деталь – название было выбрано не из-за бога торговли, а в честь основателя – Тьерри Эрмэс, поэтому правильно называть именно «Эрмэс».
2. Levi’s
Во многих странах мира имя этого известного бренда джинсовой одежды используют в двух вариантах: «Левис» и «Левайс». Вторая версия более распространена в англоязычных странах, поскольку у них имя Levi (создателя первых джинс звали Леви) читается, как «Ливай». При этом многие не знают, что при рождении основатель бренда получил имя Лёб, но после переезда в США оно было изменено на Леви. Подводя итог, приходим к выводу, что, согласно грамматике английского языка и слову источнику, правильный вариант все же «Левис».
3. Dsquared
Существует много версий произношения популярной торговой марки, поскольку русскоязычным людям очень сложно ее выговорить. Самые распространенные, но неправильные версии: «Дискваер» и «Дискверд». Правильным является только одно название, которое и стоит запомнить – «ДискуЭрт».
4. Philipp Plein
Самая распространенная версия произношения этой марки – «Филипп Плейн», но этот английский вариант – неправильный. Поскольку дизайнер родился в Германии, то и имя его нужно произносить на немецкий манер – «Пляйн». Здесь будет уместно упомянуть известный бренд белья – Calvin Klein, который читается, как «Кэльвин Кляйн».
5. Moët & Chandon
Проблемы правильного произношения коснулись и всемирно известной марки шампанского. Многие уверены, что нужно при переводе убирать букву «т» в первом слове, но это не так, поскольку исключается вторая «н» во втором слове. Амперсанд (знак &) читается на французский манер, как «э». В итоге получается «Моэт э Шандо».
6. Lamborghini
Один из самых известных производителей дорогих спортивных автомобилей базируется в Италии, и он выпускает не «Ламборджини», а «Ламборгини». При этом стоит заметить, что в России распространен именно первый неправильный вариант, поэтому даже система автоматического поиска Google выдает его.
7. Christian Louboutin
Бренд обуви, о которой мечтают многие девушки, часто называют неверно. Огромное количество людей и даже тех, кто интересуется модой, делают ошибки в произношении фамилии, например, «Лабутен» или «Лобутан». При этом настоящее имя дизайнера переводится как «Кристиан Лубутен».
8. Porsche
Еще один автомобильный бренд, название которого часто коверкают. Оно было выбрано в честь основателя компании – Фердинанда Порше, поэтому правильно говорить «Порше» с ударением на первый слог. Многие люди или неправильно ставят ударение, или не произносят последнюю букву «е».
9. Agent Provocateur
Переводя известный бренд нижнего белья, многие ориентируются на правило – как вижу, так и читаю, поэтому и называют его «Агент Провокатор». Хоть марка находится в Великобритании, ее владелец настаивает на том, чтобы название произносилось на французский манер, поэтому правильный вариант – Ажан Провокатёр.
10. Samsung
Еще одна шокирующая информация, особенно для поклонников техники этого бренда. Русскоязычные люди произносят его, как «Самсунг», но по правилам нужно говорить «Самсон», ставя ударение на первый слог. В переводе название означает «три звезды».
Lvs бренд расшифровка. Все, что нужно знать о логотипах Levi’s
Когда вы думаете о Levi’s, первое, что приходит в голову – 501я модель. Эти скромные джинсы имеют за плечами целую историю. Их носили все от Рамонес и Канье, до вашего отца, университетского преподавателя и Стива Джобса. Ну в общем, вы поняли. И хотя залогом успеха модели стали все ее составляющие: деним, модель, крой, — именно канонические элементы дизайна в виде лого с двумя лошадями, красный язычок и лого в форме крыла летучей мыши – главные индикаторы настоящей пары Levi’s. И сегодня эта троица продолжает оккупировать улицы, сцены и магазины.
Возможно, наличие сразу трех логотипов покажется многим перебором, учитывая тот факт, что большинство брендов имеют один или максимум два. Однако каждый из логотипов Levi’s символизирует значительную веху в истории бренда. Первым появился логотип с двумя лошадьми, на котором изображены две лошади, разрывающие пару джинсов Levi’s. И это было больше, чем просто визуальный маркер, ведь с 20 мая 1873 года, когда оптовый торговец текстилем Леб Штраусс и портной Якоб Дэвис запатентовали свою первую пару джинсов (впоследствии получившую название комбинезон) и до того момента, когда в 1928 году компания получила официальное название Levi Strauss & Co, все называли компанию «Бренд двух лошадей».
«Такой лого служил двум целям. Во-первых, показать качество и прочность продукции Levi’s. Во-вторых, создать запоминающийся и узнаваемый элемент брендинга, чтобы потребители 1880х и 1890х могли войти в магазин и заявить: «Я хочу брюки с двумя лошадьми»», — говорит ведущий дизайнер Levi’s Джонатан Чен.
К 1936 году конкуренты стали имитировать джинсы Levi’s и их дугообразную строчку, поэтому бренд решил пришивать небольшой красный язычок к заднему карману, чтобы отличать свою продукцию от продукции конкурентов.
Тот же самый подход был использован тридцать лет спустя, когда появился лого в форме крыла летучей мыши. Дизайн логотипа был разработан Walter Landor & Associates и отражал форму дугообразной строчки на заднем кармане джинсов, которая стала украшать все вещи бренда по мере того, как Levi’s все больше и больше укреплялся на модном олимпе. Лэндор предложил также, чтобы название бренда, которое писалось только заглавными буквами, содержало строчную e, что и было сделано в 1971 году.
Бренды со столь глубокими корнями, как у Levi’s, обычно относятся к своим лого, как к неприкосновенному священному граалю. Однако джинсовый бренд исповедует более либеральный подход, относясь к логотипу, как к культурному феномену, который, как и сама культура, со временем эволюционирует. Levi’s же регулярно меняет облик логотипа, играя с направлениями текста, его размером, цветом, и даже предлагает клиентам самостоятельно персонализировать логотип в своих магазинах.
«Если ты не меняешь лого, то, что тогда меняется? То, что ты действительно меняешь, так это значение логотипа, а также его связи и ценности», — говорит Чен.
Несмотря на столь игривый подход, а возможно даже благодаря ему, канонические лого Levi’s – одни из самых узнаваемых и значимых логотипов в сегодняшней моде.