Новое время

Полезная информация обо всём

Часовые бренды и их правильное произношение. Как правильно произносить названия часовых и ювелирных брендов

13.09.2022 в 08:00

Часовые бренды и их правильное произношение. Как правильно произносить названия часовых и ювелирных брендов

Если в первых двух частях статьи о правильном произношении брендов мы затрагивали только марки одежды и аксессуаров и имена дизайнеров, то в третьей речь пойдет о названиях часовых и ювелирных компаний. Согласитесь, вопросов здесь возникает не меньше!

В названии часовой компании Hublot русскому человеку вечно слышится что-то неприличное — как только не произносят это слово: «Хубло», «Хублот», «Ублот». Но по правилам французского языка буква «h» всегда «глухая», а буква «t» не читается в конце слова — получается, что название швейцарского бренда Hublot произносить довольно коротко и просто: «Юбло».

Название другой швейцарской компании, TAG Heuer , напротив, может поставить в тупик тех, кто знает французский. Будьте внимательны — фамилия основателя бренда Эдуарда Хойера от французского «heure» («час») отличается лишь одной буквой, но читается совершенно по-другому. Буква «h» в начале очень даже произносится — должно получиться «Таг Хойер».

Jaeger Le-Coultre — название этой часовой марки является рекордсменом по числу неправильных вариантов произношения. И большее количество сомнений вызывает первая его часть: Jaeger. В названии компании она появилась благодаря парижскому часовщику Эдмону Жаже, но его фамилию произносят и «Жагер», и «Ягер» и даже «Джагер». Правильно название бренда должно звучать так: «Жаже Лё Культр» с грассирующей «р» на конце.

Компания Montblanc, известная своими часами, украшениями и ручками, по происхождению немецкая, но названа в честь самой высокой точки Альп, горы Монблан, которая находится на границе с Францией. Так что и читать название бренда стоит на французский манер: «Монблан», с непроизносимыми «t» и «с».

Начнем с того, что название часового Дома Baume & Mercier пишется с амперсандом, но произносить его стоит не как английское «and», а как французское «et» — «э». Следующий важный момент — фамилия первого основателя Дома читается не «Баум», а «Бом». А его партнера - «Мерсье». Все вместе выходит «Бом э Мерсье».

Главный секрет правильного произношения часовой марки Longines в назальном звуке в середине слова и непроизносимой «s» на конце. И ни в коем случае нельзя говорить «лонгин» - «g» по правилам французского языка довольно сильно смягчается. Попробуйте, у вас должно получиться «Лонж'ин»!

Владельцы хронографов A.Lange & Sohne иногда называют свои часы просто «лангезоны». Название часовой компании можно перевести как «А. Ланге и сыновья», а значит правильно произносить его по-немецки «А Ланге унд Зёне».

Один из старейших французских ювелирных Домов Boucheron тоже порой становится жертвой неправильного произношения. Фамилию основателя Дома часто произносят «Бучерон», читая буквосочетание «ch» по правилам английского языка. На самом деле нужно читать по-французски «Бушерон» с назальным звуком в конце, почти не произнося «н».

Название ювелирного и часового бренда Piaget зачастую произносят, растягивая первый слог «Пи-аже» или добавляют в конце букву «т». Но последняя буква не читается, а первый слог нужно не тянуть, а смягчать. Правильный вариант – «Пья-же».

Правильное произношение ювелирного и часового Дома Cartier почти не вызывает сомнений – этот бренд постоянно на слуху. Но на всякий случай мы напомним, что наиболее верно произносить «Картье», без «р» на конце.

Часы breguet, как читается. Сам ты «Хаблот». Как правильно произносить название люксовых марок часов

Специалист по билингвальному развитию, преподаватель английского и французского языков Мария Елисеева объясняет, как корректно называть известные часовые марки от Tissot до Audemars Piguet.

Если правильное произношение люксовых марок одежды и обуви мы более или менее выучили, то с известными часовыми брендами все иначе. Как не попасть в неловкую ситуацию, произнося вслух Hublot, Longines, Breguet и другие замысловатые для нас марки, рассказывает специалист по билингвальному развитию, преподаватель английского и французского языков Мария Елисеева.

Hublot

Многие изучали в школе английский язык, и поэтому автоматически проговаривают иностранные слова по его правилам. Между тем, имена европейских часовых брендов чаще всего имеют французские или, реже, немецкие корни – каноны этих языков и нужно учитывать, чтобы не совершить досадную ошибку.

Например, бренд Hublot легко поставит в тупик неподготовленного человека. Как прочитать это слово – «Хублот» или даже «Хаблот»? Французский язык дает однозначный ответ: первая и последняя буквы не читаются, звук «u» смягчен, и в итоге говорим так: «Юбло», с ударением на звук «о».

Montblanc

Чтобы верно упомянуть в разговоре бренд Montblanc, достаточно освежить знания географии. Эта немецкая мануфактура носит имя самого высокого пика Европы – горы Монблан. Необычная форма вершины Монблана нашла отражение в логотипе компании. Так и следует читать название марки – буквы «t» и «c» в слове не произносятся.

Breguet

Марка Breguet во времена Пушкина была именем нарицательным – словом «брегет» обозначали любые карманные часы. Однако это название, произошедшее от фамилии знаменитого часовщика Абрахама-Луи Бреге, правильно читать так: «Брёгэ», с ударением на «э» и коротким «ё». Буква «t» в слове не читается.

TAG Heuer

Произнося TAG Heuer, не стоит забывать о букве «H». Она читается и в фамилии швейцарского часовщика Эдуарда Хойера, и в названии фабрики, созданной им. Аббревиатуру «TAG» прочесть гораздо проще – так же, как она пишется. Полное имя бренда звучит: «Таг Хойер».

Longines

Любопытна история названия Longines: основатели дали имя фабрике в честь местечка, где построили ее. Слово Longines означает «длинные, узкие поля» и читается на французский манер — опускаем «es» в конце и максимально смягчаем «g», получается «Лонжин» с ударением на «и». Чтобы приблизиться к оригиналу, попробуйте произнести «н» в середине слова с заметным французским прононсом.

Audemars Piguet

Компаньоны Эдвард-Огюст Пиге и Жюль-Луи Одемар в XIX веке основали компанию Audemars Piguet, известную во всем мире элитными ювелирными и спортивными часами. На производстве работают всего 50 сотрудников, и все часы этой марки собираются исключительно вручную. Фамилии первых директоров фирмы и французские правила произношения подсказывают, как верно прочитать название бренда: «Одемар Пиге».

Ulysse Nardin

Швейцарские часовые компании часто носят имена своих основателей, и Ulysse Nardin – не исключение. Буква «i» в фамилии Nardin читается не как «и», а как среднее между «а» и «э». Вы не ошибетесь, если скажете «Улисс Нардан» – именно так звали часовщика, создавшего эту знаменитую фирму. Допускается также вариант «Улисс Нардэн».

Piaget

Имя швейцарской мануфактуры Piaget, производящей сверхплоские часовые механизмы из драгоценных металлов, соответствует всем канонам французского языка. Буква «t» в конце не читается, а «i» скорее напоминает мягкий знак, чем обычную «и». В итоге получается «Пьяже» с традиционным ударением на последний слог.

Patek Philippe

Бренд Patek Philippe звучит немного непривычно среди французских слов, и это легко объяснимо: один из основателей мастерской, Антоний Патек, приехал в Женеву из Польши. А его деловой партнер Жан-Адриен Филипп обеспечил вторую половину имени марки: «Патек Филипп».

Vacheron Constantin

В названии престижной марки Vacheron Constantin обычно делают ошибку посередине первого слова, читая «ch» как «ч» – «Вачерон». Это неверно: обратимся к правилам французского произношения, где это сочетание букв звучит как «ш». Получается верный вариант: «Вашерон Константин».

Tissot

Короткое имя бренда Tissot содержит коварную букву «t» в конце, которую часто проговаривают, совершая ошибку. Правильно говорить так: «Тиссо» с ударной «о». Кстати, когда знаменитая фабрика была еще небольшой часовой мастерской, ее вывеска была длиннее: «Шарль Тиссо и сын».

Chopard

Человеку, изучавшему английский, хочется прочитать наименование марки Chopard как «Чопард». На самом деле знаменитый производитель часов и ювелирных украшений из Женевы именуется более изящно: «Шопар». Конечно, помним, что ударение падает на звук «а».

Производители престижных дорогих часов известны не только непревзойденным качеством и точностью своих изделий, но и красивыми названиями, каждое из которых имеет свою историю. Теперь вы знаете, как безошибочно произносить имена люксовых часовых брендов, и с легкостью поддержите светскую беседу об этих предметах роскоши.

Montblanc произношение. Как правильно произносить названия брендов

Нам, людям из пиара, стыдно иногда не знать как произносятся правильно названия ведущих брендов — ведь часто мы учимся на их кейсах. Не говоря уже о том, что мы и сами частенько становимся потребителями вещей известных марок. В очередной раз послушав окружающих меня людей и посмотрев выпуск передачи «Топ-модель по-американски», где фигурировали непонятные  "кристьян лакрой" и «гермес», мы решили подготовить этот пост.

Если у вас возникнет желание поспорить, то, пожалуйста, не здесь. Каждую запись мы проверяли, поэтому если вы своими ушами не слышали, как Кристиан Лакруа сказал, что его фамилия произносится как «Лакройх», то не спорьте, пожалуйста. Мы исследовали десяток сайтов людей, которые не вылезают с модных показов и сверяли правильность произношения. Те, в которых были расхождения, мы в обзор включать не стали.

Так как со значком ударения в редакторе большая проблема, ударения будем выделять заглавной буквой. Сразу оговоримся, что иногда возможно несколько вариантов произношения и разные варианты произношения в разных странах. Мы возьмём те, которые считаются правильными в России.

Alexander McQueen —

Giorgio Armani —  /

Balmain — . Вот тут обратите, пожалуйста, внимание: марка французская, поэтому сочетание ai читается как «а». Некоторые особенно продвинутые читают, конечно, и «бальмейн», но вы же не из их числа, так?

Bulgari —

Burberry — . Кто бы там что ни говорил. не верите? Слушайте .

Byblos - 

Cacharel —

Carolina Herrera —  

Cartier —

Céline —

Chanel -  . Ну, это вы должны знать, как Отче Наш.

Chloé —

Christian Dior — . Ещё одно Отче Наш.

Christian Louboutin — . Прослушать

Christian Lacroix —

Clarins —

Dior Homme — . Кстати, примечание. Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как . Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как . Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться , а «для неё» — pour femme .

Dolce & Gabbana — //

Dsquared -  . По поводу этого названия тоже много споров, но произносится оно именно так.

DKNY (Donna Karan New York) —

Emilio Pucci —

Escada —

Estée Lauder — . Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как . Прослушать .

Ermenegildo Zegna — . А вот это маст-ноу для всех мужчин.

Etro —

Hermès. Вот с этим брендом происходит очень интересная история. Во всё мире, в том числе и в России, обыватели произносят название бренда как «ГерМес». Но это не правильно. Французские обыватели, земля которых, собственно, и породила эту марку, читают название бренда как «эрмЭ». И делают с точки зрения французской фонетики правильно — первая буква немая, ударение на последний слог, последняя буква не читается. Вот только забывают французские обыватели, что имена собственные бывают исключениями из любого правила. Основателя марки звали ТьерИ Эрмэс (Thierry Hermès), поэтому единственно правильное произношение марки — это , с лёгким не ударением, но придыханием на первом слоге. Прослушать можно здесь .

Hublot —

Guy Laroche —

Gianfranco Ferré —

Givenchy — . Отца-основателя марки звали Hubert de Givenchy

John Galliano —

Jean-Paul Gaultier —

Jimmy Choo —

Gucci —

Guess — . Гласная — что-то среднее между «Е» и «Э»

Jimmy Choo —

Lacoste —

Karl Lagerfeld — . А этим умникам-англоманам скажите, что Лагерфельд — немец.

Levi Strauss — . Прослушать .

Loewe — . Прослушать .

Breitling, как читается.

Часовые бренды и их правильное произношение. Как правильно произносить названия часовых и ювелирных брендов

Navitimer на базе ETA 7750

Breitling  — швейцарский производитель часов класса «люкс». Главный офис компании находится в кантоне Юра . Название происходит от фамилии основателя — Леона Брайтлинга (Léon Breitling, 1860 — 1914 ).

История Breitling началась в 1884 году, когда молодой немец Леон Брайтлинг открыл собственную часовую мастерскую в городе Сент-Имье. Тогда он специализировался на производстве хронографов. Через 12 лет фирма уже носила название «G. Leon Breitling S.A. Montbrillant Watch Company» и переезжает в Ла-Шо-де-Фон , который и до сих пор считается «столицей» часовщиков. После смерти Леона Брайтлинга его дело унаследовал сын Гастон, а впоследствии и внук Вилли. Заслугой Гастона стало изобретение хронографа с независимой кнопкой управления и секундомера, точность которого составляет 1/10 сек. Вилли стал создателем уникальных моделей Navitimer и Chronomat, он продолжал развивать идею хронографа для авиации. После того как Вилли подписал контракт с Британским воздушным Министерством, он приступил к выпуску часов для Королевских Воздушных сил. Впоследствии было подписано ещё много договоров с мировыми авиационными компаниями.

27 августа 1979 года, когда на Швейцарию обрушился промышленный кризис, Вилли Брайтлинг вынужден был продать компанию. Её владельцами стали Теодор и Эрнест Шнайдеры. Новые владельцы сумели сохранить ведущий стиль часов Breitling — связь с аэронавтикой. Объяснение в том, что Эрнест Шнайдер был не только часовых дел мастером, но и пилотом. Именно он окончательно наложил на часы Breitling имидж авиационных, закрепил за ними репутацию непревзойдённого качества и великолепного дизайна. Новый владелец быстро сумел сориентироваться в новых технических и экономических возможностях. В начале 80-х годов наиболее востребованными были электронные часы, потому все модели Breitling, цена которых и тогда была завышена,- использовали кварцевые калибры. Но со временем мода вернулась к механическим часам, людям присуще наслаждение историей, традициями и качеством, которые и сочетаются в механических калибрах.

В наши дни Breitling являются непременным лидером в авиационной тематике. В 1993 году Федерация Aeronatique International признала «Кубок Мира Breitling Высшего пилотажа» как мировой чемпионат.

Современные наручные часы Breitling представлены четырьмя линиями часов: Navitimer, Windrider, Aeromarine и Professional. Каждая линия — это множество моделей со всевозможным дизайном. Но неизменными чертами остаются: крупный корпус, контрастная отделка и внешний вид, имитирующий кабину пилота.

    Roamer, как правильно произносить. Сам ты «Хаблот». Как правильно произносить название люксовых марок часов

    Если правильное произношение люксовых марок одежды и обуви мы более или менее выучили, то с известными часовыми брендами все иначе. Как не попасть в неловкую ситуацию, произнося вслух Hublot, Longines, Breguet и другие замысловатые для нас марки, рассказывает специалист по билингвальному развитию, преподаватель английского и французского языков Мария Елисеева.

    Hublot

    Многие изучали в школе английский язык, поэтому автоматически проговаривают иностранные слова по его правилам. Между тем имена европейских часовых брендов чаще всего имеют французские или, реже, немецкие корни — каноны этих языков и нужно учитывать, чтобы не совершить досадную ошибку.

    Например, бренд Hublot легко поставит в тупик неподготовленного человека. Как прочитать это слово — «Хублот» или даже «Хаблот»? Французский язык дает однозначный ответ: первая и последняя буквы не читаются, звук «u» смягчен, и в итоге говорим так: «Юбло» — с ударением на звук «о».

    Montblanc

    Чтобы верно упомянуть в разговоре бренд Montblanc, достаточно освежить знания географии. Эта немецкая мануфактура носит имя самого высокого пика Европы — горы Монблан. Необычная форма вершины Монблана нашла отражение в логотипе компании. Так и следует читать название марки — буквы «t» и «c» в слове не произносятся.

    Breguet

    Марка Breguet во времена Пушкина была именем нарицательным — словом «брегет» обозначали любые карманные часы. Однако это название, произошедшее от фамилии знаменитого часовщика Абрахама-Луи Бреге , правильно читать так: «Брёгэ» — с ударением на «э» и коротким «ё». Буква «t» в слове не читается.

    TAG Heuer

    Произнося TAG Heuer, не стоит забывать о букве «h». Она читается и в фамилии швейцарского часовщика Эдуарда Хойера , и в названии фабрики, созданной им. Аббревиатуру «TAG» прочесть гораздо проще — так же, как она пишется. Полное имя бренда звучит: «Таг Хойер».

    Longines

    Любопытна история названия Longines: основатели дали имя фабрике в честь местечка, где построили ее. Слово Longines означает «длинные, узкие поля» и читается на французский манер — опускаем «es» в конце и максимально смягчаем «g». Получается «Лонжин» — с ударением на «и». Чтобы приблизиться к оригиналу, попробуйте произнести «н» в середине слова с заметным французским прононсом.

    Audemars Piguet

    Компаньоны Эдвард-Огюст Пиге и Жюль-Луи Одемар в XIX веке основали компанию Audemars Piguet, известную во всем мире элитными ювелирными и спортивными часами. На производстве работают всего 50 сотрудников, и все часы этой марки собираются исключительно вручную. Фамилии первых директоров фирмы и французские правила произношения подсказывают, как верно прочитать название бренда: «Одемар Пиге».

    Ulysse Nardin

    Швейцарские часовые компании часто носят имена своих основателей, и Ulysse Nardin не исключение. Буква «i» в фамилии Nardin читается не как «и», а как среднее между «а» и «э». Вы не ошибетесь, если скажете «Улисс Нардан» — именно так звали часовщика, создавшего эту знаменитую фирму. Допускается также вариант «Улисс Нардэн».

    Piaget

    Имя швейцарской мануфактуры Piaget, производящей сверхплоские часовые механизмы из драгоценных металлов, соответствует всем канонам французского языка. Буква «t» в конце не читается, а «i» скорее напоминает мягкий знак, чем обычную «и». В итоге получается «Пьяже» с традиционным ударением на последний слог.

    Patek Philippe

    Бренд Patek Philippe звучит немного непривычно среди французских слов, и это легко объяснимо: один из основателей мастерской, Антоний Патек , приехал в Женеву из Польши. А его деловой партнер Жан-Адриен Филипп обеспечил вторую половину имени марки: «Патек Филипп».

    Vacheron Constantin

    В названии престижной марки Vacheron Constantin обычно делают ошибку посередине первого слова, читая «ch» как «ч» — «Вачерон». Это неверно: обратимся к правилам французского произношения, где это сочетание букв звучит как «ш». Получается верный вариант: «Вашерон Константин».

    Tissot

    Короткое имя бренда Tissot содержит коварную букву «t» в конце, которую часто проговаривают, совершая ошибку. Правильно говорить так: «Тиссо» — с ударной «о». Кстати, когда знаменитая фабрика была еще небольшой часовой мастерской, ее вывеска была длиннее: «Шарль Тиссо и сын».

    Chopard

    Человеку, изучавшему английский, хочется прочитать наименование марки Chopard как «Чопард». На самом деле знаменитый производитель часов и ювелирных украшений из Женевы именуется более изящно — «Шопар». Конечно, помним, что ударение падает на звук «а».

    Производители престижных дорогих часов известны не только непревзойденным качеством и точностью своих изделий, но и красивыми названиями, каждое из которых имеет свою историю. Теперь вы знаете, как безошибочно произносить имена люксовых часовых брендов, и с легкостью поддержите светскую беседу об этих предметах роскоши.

    Jaeger-lecoultre произношение. Произношение названий швейцарских часов

    В Швейцарии 4 официальных языка, это связано с этническим составом населения страны и ее географическим положением. Самыми сложными правилами чтения отличается французский. Многие швейцарские марки часов имеют название французского происхождения. Человеку, незнакомому с особенностями языка, читать их особенно трудно.

    Много неудобств доставляет буковка «t» в конце некоторых брендов, названных по фамилиям (и не только по ним). Обычно эта буква не читается. Например, в конце Breguet, Tissot , Bovet она теряется. Названия читаются как Бреге, Тиссо, Бове.

    Jaeger-lecoultre произношение. Произношение названий швейцарских часов

    Hublot может похвастаться самыми неприличными вариантами названий, которые доводилось услышать. Его читают как Хубло, Хублот, Ублот и Убло. Но какое название будет правильным? Глухая буква «H» вначале по правилам французского не произносится, «t» тоже. Наименование звучит как Юбло. Понять сложно, надо просто запомнить.

    Jaeger-lecoultre произношение. Произношение названий швейцарских часов

    Швейцарцы TAG Heuer – тоже одни из лидеров по тому, как часто их имя произносят неправильно и неприлично. Попробуйте сначала сами прочитать. Сможет тот, кто знает: основателя бренда зовут Эдуард Хойер. А наименование произносится как Таг Хойер. Иногда – Таг Еюэр. Для нас звучит странно, поэтому можно пользоваться первым вариантом.

    Jaeger-lecoultre произношение. Произношение названий швейцарских часов

    Jaeger Le-Coultre делает потрясающие вещи, но название фирмы иностранцы обычно осилить не могут. Особенно много проблем и сомнений вызывает первое слово – Jaeger. Как верно – Жагер, Ягер или Джагер? Ни один из вариантов. Основателем марки выступил парижский мастер Эдмон Жаже. А бренд стоит читать как Жаже Лё Культр. Не забудьте пограссировать завершающей «р».

    Jaeger-lecoultre произношение. Произношение названий швейцарских часов

    Часовой дом «Baume & Mercier» предлагает изделия класса люкс. Его основателем выступил мсье Бом (так произносится первая часть названия, Baume), а сооснователем – господин Мерьсе (вторая часть, Mercier). Значок между ними «&» называется «амперсанд» и обычно читается по-английски как «энд» (то есть союз «и»). Но название фирмы французское, поэтому «&» читается как «et» – «э». А полностью название звучит как Бом и Мерсье.

    Jaeger-lecoultre произношение. Произношение названий швейцарских часов

    О часовой марке medium-luxury под названием Longines слышали, наверняка, все. Название у нее тоже коварное. По-французски «s» в конце не произносится, а «g» читается как мягкое «ж». Поэтому произносим «Лонж'ин».

    Jaeger-lecoultre произношение. Произношение названий швейцарских часов

    Имя швейцарского премиум-производителя Piaget тоже часто перевирают. Первый слог растягивают, и получается что-то вроде «Пи-аже». Иногда произносят последнюю «т», хоть и не надо. Первый слог стоит смягчать и говорить «Пья-же».

    Jaeger-lecoultre произношение. Произношение названий швейцарских часов

    Как читаются другие швейцарские названия:

    • Audemars Piguet – Одемар Пиге;
    • Auguste Reymond – Огюст Реймон;
    • Blancpain – Бланпа («н» в конце как бы есть, но его почти не слышно);
    • Breitling – Брайтлинг;
    • Certina – Цертина;
    • Chopard – Шопар;
    • Chronoswiss – Хроносвисс;
    • Daniel Roth – Дениэл Рот;
    • Frederique Constant – Фредерик Констан;
    • Girard-Perregaux – Жирар-Периго;
    • Jaquet Droz – Жак Дро;
    • Maurice Lacroix – Морис Лакруа;
    • Patek Philippe – Патек Филипп;
    • Pequignet – Пекине;
    • Raymond Weil – Раймон Вэйл;
    • Roamer – Ромер;
    • Ulysse Nardin – Улисс Нардан (иногда говорят Нардэн);
    • Vacheron Constantin – Вашерон Констан (хотя чаще говорят Вашрон Константин);
    • Van Cleef & Arpels – Ван Клиф Арпэлс;
    • Zenith – Зенит.

    Произношение часовых брендов. Как произносятся наименования швейцарских часовых брендов?

    Произношение часовых брендов. Как произносятся наименования швейцарских часовых брендов?

    Казалось бы часы являются обычным предметом, которые помогают нам узнать время. Но сколько казусов происходит с ними! Иногда они обрастают невероятными мифами и легендами, с ними связаны предрассудки. Где-то 25 лет назад надпись crystal glass трактовалась как "хрустальное стекло", а если взять приметы, которые связаны с ходиками, то они давно уже получили статус народной мудрости.

    Названия часовых брендов не дают людям четкого понимания истинности их происхождения. Этим объясняется появление некоторых заблуждений. Даже знатоки иностранных языков могут неправильно читать слова, потому что в некоторых странах выработаны определенные правила написания. Давайте разберемся, как правильно читать названия часовых брендов, которые можно встретить в интернете.

    Как правильно произносить названия швейцарских часов

    В Швейцарии сразу 4 официальных языка. Это обусловлено географическим положением и этническим разнообразием населения страны. Среди всех языков именно у французского самые сложные правила чтения. А название многих марок швейцарских часов имеет французское происхождение (некоторые носят фамилии создателей) и из-за особенностей языка их очень сложно прочесть.

    Например, если взять букву «t» в конце названия бренда, то она обычно вообще не читается и теряется в конце названий таких известных брендов, как Breguet, Tissot, Bovet. И правильно их нужно читать, как Бреге, Тиссо и Бове. Многие сталкиваются с затруднением при желании прочесть название бренда Hublot. Уж очень неприличные варианты получаются: Хубло, Хублот, Ублот и Убло. Какое же среди них правильное? Опять же обратимся к правилам чтения
    французского: оказывается, первая глухая буква «H», как и «t» в конце, не произносится, а название бренда звучит, как Юбло. Проще запомнить, чем понять.

    Швейцарский бренд TAG Heuer также в лидерах по неправильному прочтению, поэтому получается неприличное произношение. Имя основателя бренда - Эдуард Хойер, поэтому название бренда читается, как Таг Хойер (или Таг Еюэр). Не правда ли, лучше вопринимается первый вариант?

    Потрясающие вещи выходят под брендом Jaeger Le-Coultre, но вот как прочесть название. Первое слово Jaeger можно трактовать, как Ягер, Жагер или Джагер, но ни один из них не будет правильным. Под этой маркой выпускаются часы парижского мастера, которого зовут Эдмон Жаже. бренд читается, как Жаже Ле Культр с грассирующим завершающим «р».

    Изделия класса люкс предлагаются в часовом доме «Baume & Mercier», основанным мсье Бомом (Бом - это первая часть названия Baume). Но у этого человека был и со основатель по фамилии Мерсье(Mercier). Между двумя этими фамилиями стоит значок «&» (амперсант). в английском варианте он читается, как «энд» (союз «и»). Но так как название фирмы носит французское происхождение, то этот значок следует читать, как «et» («э»). В полном варианте название часового дома - Бом и Мерсье.

    Вот еще одна интересная часовая марка medium-luxury, которая называется Longines. О ней наверняка многие слышали, а может кто-то имеет часы этой марки, но вот правильно прочитать название из-за коварной французской грамматики, под силу далеко не каждому. Оказывается, буква «s» на конце слова не читается совсем, а буква «g» произносится мягко «ж», и целиком получается «Лонж'ин». Страдает от нашего произношения и швейцарский премиум-производитель Piaget. Иногда растягивают первый слог «Пи-аже», иногда произносят «т» в конце. А читается и произносится оно очень просто «Пья-же» с ударением, конечно же, на последний слог.

    Как правильно читать и другие названия швейцарских брендов:

    Audemars Piguet – Одемар Пиге; Auguste Reymond – Огюст Реймон;
    Blancpain – Бланпа (в конце «н» как бы произносится, но ее едва слышно); Breitling – Брайтлинг;
    Certina – Цертина; Chopard – Шопар; Chronoswiss – Хроносвисс;
    Frederique Constant – Фредерик Констан;
    Girard-Perregaux – Жирар-Периго;
    Maurice Lacroix – Морис Лакруа;
    Patek Philippe – Патек Филипп; Pequignet – Пекине;
    Raymond Weil – Раймон Вэйл;
    Ulysse Nardin – Улисс Нардан
    Vacheron Constantin – Вашерон Констан (хотя чаще говорят Вашрон Константин);
    Zenith – Зенит.