Новое время

Полезная информация обо всём

Шпаргалка с правилами

Каждый из нас хоть раз в жизни оказывался в неловкой ситуации, когда произносил название марки неправильно. Чтобы в будущем, когда мы все выйдем из самоизоляции и побежим за новой помадой или духами, не совершать подобных ошибок, U magazine попросил экспертов брендов, провести ликбез, объяснив, как это будет по-русски, куда нужно ставить ударение и какие буквы в названиях не читаются. Запоминаем, как таблицу умножения: раз и навсегда!

Payot = «Пайó». По правилам французского языка согласные в абсолютном конце слов, если после них не следует гласная, не произносятся. Поэтому читаем название бренда без «т» на конце.

Ex Nihilo = «Э́кс нии́ло». Здесь не читается буква h, так как это латинское слово, которое обозначает «возникшее из ниоткуда».

Как правильно произносить корейские бренды. Как правильно произносить названия косметических брендов

В этом году итальянский бренд Kiko Milano празднует свое 20-летие, однако в России он недавний гость. Стоит запомнить, что это название произносится как «Кико Милано» с ударением на «и» в первом слове.

По всем правилам английского языка косметическая марка Urban Decay произносится, как «Урбан Дикей ».

Возможно, для кого-то это и секрет, но известный бренд нижнего белья Agent Provocateur выпускает и парфюмы. Поэтому, чтобы не ударить в грязь лицом, твердо запоминаем — «Ажан ПровокатОр» .

По-французски фраза «Ключ к коже» звучит так же, как и название бренда Clé de Peau Beauté («Кле дэ По Ботэ») . Имеется в виду ключ к двери, за которой таится абсолютно новый мир красоты.

Арабский парфюмерный дом Amouage («Амуаж) в переводе означает "Волны эмоций".

Как правильно произносить корейские бренды. Как правильно произносить названия косметических брендов