Стыдно ли не знать как правильно произносить названия известных (или нет) брендов? Каждый решает для себя сам, а для тех, кто боится опозориться, эта шпаргалка, правда, далеко не полная)
Начнём с интересного: марка "агент провокатор", слышали?
Agent Provocateur
Марка нижнего белья Agent Provocateur хоть и находится в Великобритании, но настаивает, чтобы мы произносили ее название на французский манер, то есть «АжАн ПровокатЁр». (Хотя в переводе на русский всё-таки остаётся "агент провокатор)
Proenza Schouler (Американский бренд)произносится как «Проэнза Скулер», пусть даже порой хочется назвать его «Шулером».
Loewe (одежда и др)
